Церковный вестник


№ 3 (280) январь 2004 / Искусство

«Канон Пасхи» знаменного роспева

«Воскресения день, просветимся, людие...» — всем верующим хорошо знакомы и близки эти слова Пасхального канона. Ждем мы «весны радостной», чтобы вновь их услышать.

К великому сожалению, за последние два-три столетия исполнение Пасхального канона претерпело значительные изменения. Сегодня редко можно услышать совершаемую чинно и неспешно Пасхальную утреню. В современной «партесной» традиции стало привычным торопливое и порой весьма залихватское исполнение. Создается впечатление, что смысл Пасхального богослужения и заключается в «праздничной» суете, шуме и всплесках эмоций, ждавших своего выхода во время Великого поста.

Думается, попытки исполнения Пасхального канона столповым распевом за богослужением встречают протесты  по двум причинам. Во-первых, «непривычно и скучно», во-вторых, сами певцы часто бывают недостаточно подготовлены, не могут достойно исполнить песнопение.

Как же решить эту проблему? Исполнять канон греческим распевом, который воспринимается современным «партесным» слухом несколько «веселее» знаменного? Или петь родную «сударыню-барыню», которая есть не что иное, как тот же греческий распев, сокращенный до неузнаваемости…

Издательский Совет Русской Православной Церкви предлагает вашему вниманию сборник «Канон Пасхи знаменного роспева». Это первая публикация Пасхального канона знаменного роспева с пореформенным текстом. Сборник состоит из двух частей. Первая часть — Канон Пасхи, изложенный крюковой нотацией со степенными пометами. Вторая — тот же материал, записанный линейной нотацией в скрипичном ключе.

Издание уникально тем, что в нем приведены все тропари канона с богородичными. Припевы на 9-й песни распеты впервые. Напев ирмосов и тропарей приводится в сокращенном варианте (редакция выполнена Г.Б. Печенкиным, он же составил комментарий). Редакция распева была выполнена по определенным правилам, с учетом опыта поздних по происхождению сокращенных и малых напевов ирмосов.

Помимо ирмосов и тропарей в сборнике представлены и другие песнопения канона, изложенные обычным столповым распевом. Все они представляют собой редакцию с новопечатным текстом из разных источников.

Издание Пасхального канона заинтересует знатоков и любителей церковного пения, а также книговедов и библиотекарей. Это новая веха в отечественном книгоиздании. Дело в том, что в России до нашего времени крюковые книги печатались только старообрядцами. В XVII веке на Московском Печатном Дворе уже был приготовлен крюковой шрифт, но по различным причинам он так и не был использован. Вместо крюковых изданий свет увидели певческие сборники, изложенные «квадратной нотой». В данном издании впервые крюковая пометная запись набрана специальным шрифтом.

Книгу оформил художник Александр Котляров. Яркий титульный лист прекрасно гармонирует с двухкрасочным набором. Крюковую запись украшают буквицы и надписи на полях «от руки». Огромную работу проделали верстальщики Издательского Совета. Многое им приходилось делать буквально вручную. Труды многих специалистов слились воедино и воплотились в книгу, которую приятно держать в руках.

Хочется надеяться, что этот сборник послужит возрождению знаменного пения и сможет хотя бы частично удовлетворить насущные потребности ценителей великого древнерусского церковно-певческого искусства.



© «Церковный Вестник»

Яндекс.Метрика
http://