№ 24 (277) декабрь 2003 / Официальные документы

«..Предыдущая статьяСледующая статья...»

Сделан важный шаг к объединению Русской Церкви

 

Участник Всезарубежного пастырского совещания доцент Московской духовной академии протоиерей Максим Козлов рассказывает о дискуссиях, развернувшихся на этой встрече, и своих впечатлениях от общения с клириками Зарубежной Церкви.

Мы (представители Русской Православной Церкви — прим. ред.), были приглашены персонально и не являлись официальной делегацией нашей Церкви, но, конечно же, имели благословение священноначалия на участие во Всезарубежном пастырском совещании. Каждый из нас участвовал в работе совещания, главным образом, в области своей богословской и церковно-исторической специализации...

Что касается выступлений и дискуссий самих клириков Русской Зарубежной Церкви, то они свелись к обсуждению двух главных тем: исторического пути нашей Церкви, начиная с декларации митрополита Сергия, — так называемого «сергианства», и экуменизма. При этом 90 процентов времени было уделено первой теме. Высказывались разные точки зрения. С некоторыми из них мы, конечно, не можем согласиться. Прежде всего с тем, что эксклюзивное право на истинность пути, на «чистоту риз» присваивается только оппонентам митрополита Сергия. Позиция нашей церковно-исторической науки сейчас сводится к тому, что мы признаем равнооправданность путей, которыми двигались иерархи и клирики, пошедшие за митрополитом Сергием, и его оппоненты. На путях промысла Божия в годину лихолетия, возможно, необходимы были разные формы церковного бытия: и легальное существование Церкви, и открытое противостояние власти, и катакомбное бытие, и окормление русских людей, оказавшихся в эмиграции. Думается, что это сознание постепенно будет усвояться и Зарубежной Церковью.

У многих докладчиков — протоиерея Николая Артемова, протоиерея Александра Лебедева, протоиерея Петра Перекрестова, архиепископа Берлинского и Германского Марка — звучали положения, свидетельствующие о трезвом понимании церковной истории, о том, что лишь во взаимном покаянии, осмыслении ошибок пройденного пути, а не в обвинениях друг друга мы можем прийти к единству. Мне очень понравилось высказывание одного из клириков, который сказал, что если вспомнить притчу о блудном сыне, то нам ни в коем случае не нужно сейчас искать, кто из нас более подобен отцу, а кто — блудному сыну, кто к кому возвращается. Но самое главное — не оказаться в позиции старшего сына, который не рад восстановлению богозаповеданного единства. Общая тональность Всезарубежного пастырского совещания к тому и сводилась: как бы Зарубежной Церкви, ее архипастырям, клирикам и мирянам не оказаться в позиции «старшего сына». Понятно, что нам предстоит преодолеть еще много недоумений на этом пути.

Для многих членов Зарубежной Церкви, особенно для тех из них, кто старше по возрасту, противостояние безбожной советской власти — а равно и тому, что они называли «советской церковью», в которой они видели организацию, вполне подчиненную безбожной власти, — было чуть ли не делом всей их жизни и одним из главных оправданий их служения за границей. И теперь, когда корабль самой Зарубежной Церкви разворачивается в сторону нахождения единства с Московским Патриархатом, им, конечно, очень сложно внутренне принять, что большая часть жизни была проведена в борьбе с иллюзорным противником. Точно так же, как для многих наших соотечественников столь сложным стал отказ от иллюзий в пору крушения советского государства в начале 90-х годов, — не потому, что им так нравилось все в советской действительности, а потому, что их жизнь была с ней тесно соединена. И то реальное общение, которое сейчас начинается: встречи клириков обеих Церквей, общение приходами, взаимообмен студентами, взаимные визиты мирян, — все это может помочь этим людям преодолеть старые идеологические схемы.

Второй группой оппонентов — не такой многочисленной, но, может быть, наиболее яростной, — является часть клириков, в последние годы перешедших из нашей Церкви в Зарубежную Церковь. Это оппоненты, может быть, наиболее жесткие и наиболее шумные, но — сейчас это можно сказать определенно — наименее уважаемые в самой Зарубежной Церкви. К архипастырям Зарубежной Церкви и наиболее разумному священству пришло понимание, что отнюдь не побуждениями горения духа и хранения чистоты православия руководствовались многие из перебежчиков в Зарубежную Церковь.

Вынесенное нами общее впечатление — что, несмотря на трудности преодоления взаимного непонимания и предубеждений, мы вступили на путь, который не может не закончиться обретением церковного единства всего русского Православия. Наверное, на этом пути будут еще преграды и искушения, но начало этому пути положено.

Радостно, что в итоговой резолюции, принятой Всезарубежным пастырским совещанием, выражается принципиальная поддержка той линии, которую определяет ныне священноначалие Русской Зарубежной Церкви, митрополит Лавр, единомысленные с ним архиереи. Очень важно, чтобы Зарубежная Церковь все глубже проникалась настроем на изживание антагонизма, немирности, отталкивания от Православной Церкви в России. Собственно, когда это произойдет в душе и в сердце большинства клириков и мирян, тогда и станет возможно то исповедание триединого Бога «единым сердцем и едиными усты», к которому мы призваны во время каждой Божественной литургии.

 

«..Предыдущая статьяСледующая статья...»

№ 17(390) сентябрь 2008






№ 18(391) октябрь 2008






№ 20 (393) октябрь 2008






№ 21 (394) ноябрь 2008




















№ 20 (393) октябрь 2008






ИЗДАТЕЛЬСТВО МОСКОВСКОЙ ПАТРИАРХИИ

Церковный вестник

Полное собрание сочинений и писем Н.В. Гоголя в 17 томах

 Создание и поддержка —
 проект «Епархия».


© «Церковный Вестник»

Яндекс.Метрика